<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.4" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments for Traian Traicu</title>
	<link>http://www.traiantraicu.ro</link>
	<description>Blog Traian Traicu - Banci, Comunicare, PR, Sport si Societate</description>
	<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 13:47:44 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.4</generator>

	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by paul S</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-2615</link>
		<pubDate>Mon, 14 Jun 2010 15:57:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-2615</guid>
					<description>Cartile Jules Verne de pe vrema lui Ceasca erau traduse de nume precum Radu Tudoran sau Gellu Naum. 
Cartile Jules Verne de acum au fost manageriate de nume precum Razvan Corneteanu. 
Comparati si dati fuga la Universitate, la anticariate !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cartile Jules Verne de pe vrema lui Ceasca erau traduse de nume precum Radu Tudoran sau Gellu Naum.<br />
Cartile Jules Verne de acum au fost manageriate de nume precum Razvan Corneteanu.<br />
Comparati si dati fuga la Universitate, la anticariate !
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by Gogu</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-2576</link>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 15:12:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-2576</guid>
					<description>Mai nou, si Jules Verne e tradus jalnic.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mai nou, si Jules Verne e tradus jalnic.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by Traian Traicu</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-76</link>
		<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 10:21:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-76</guid>
					<description>Salut Vasi, n-am adormit! Sa-i raspund si lui Dragos: editura Nemira a preluat si reeditat dupa revolutie volumele publicate inainte de 89. De asta sunt traducerile bune.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut Vasi, n-am adormit! Sa-i raspund si lui Dragos: editura Nemira a preluat si reeditat dupa revolutie volumele publicate inainte de 89. De asta sunt traducerile bune.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by Vasi</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-75</link>
		<pubDate>Sun, 14 Sep 2008 13:19:55 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-75</guid>
					<description>Ai adormit Traiane ??? Mai postezi ceva sau traducerile te-au lasat fara glas ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ai adormit Traiane ??? Mai postezi ceva sau traducerile te-au lasat fara glas ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by Dragos</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-74</link>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 08:26:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-74</guid>
					<description>Vai s[racu omul prost/Bun odor la cas-a fost. Cele mai bune traducei din Hassel le-am vazut pe vremuri, si le-am si cumparat, de la Nemira, imediat dupa 90. Editura cica detinea drepturile exclusive pentru Sven Hassel, dracu' stie cum de au intrat si altii pe fir, dar sa trecem peste. Initiativa celor de la Adevarul de a reedita opera  fostului combatant din 27 Panzer e buna, fara discutie, dar la fel de utila ca o durere de cap, datorita raportului derizoriu calitate/pret. Astia ne cred niste prosti.  Cel mai sigur e sa cumperi tot vechile editii Nemira de pe la anticari, sunt cele mai bune. Dar unde a dibuit autorul blogului Hassel ante 90 ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vai s[racu omul prost/Bun odor la cas-a fost. Cele mai bune traducei din Hassel le-am vazut pe vremuri, si le-am si cumparat, de la Nemira, imediat dupa 90. Editura cica detinea drepturile exclusive pentru Sven Hassel, dracu&#8217; stie cum de au intrat si altii pe fir, dar sa trecem peste. Initiativa celor de la Adevarul de a reedita opera  fostului combatant din 27 Panzer e buna, fara discutie, dar la fel de utila ca o durere de cap, datorita raportului derizoriu calitate/pret. Astia ne cred niste prosti.  Cel mai sigur e sa cumperi tot vechile editii Nemira de pe la anticari, sunt cele mai bune. Dar unde a dibuit autorul blogului Hassel ante 90 ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by Traian Traicu</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-72</link>
		<pubDate>Mon, 28 Jul 2008 14:42:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-72</guid>
					<description>Salut Cristi,

Era bine daca erau oferite, dar nu-i asa. Fiecare volum costa 50 de lei.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut Cristi,</p>
<p>Era bine daca erau oferite, dar nu-i asa. Fiecare volum costa 50 de lei.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by Cristi C.</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-71</link>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 08:15:45 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-71</guid>
					<description>Nu citesc niciodata carti oferite de ziare, cartile acelea sunt chiar mai prost scrise (in cazul de fata traduse) decat ziarul insusi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nu citesc niciodata carti oferite de ziare, cartile acelea sunt chiar mai prost scrise (in cazul de fata traduse) decat ziarul insusi.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Sven Hassel - tradus jalnic in romaneste by Daniel</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-70</link>
		<pubDate>Tue, 22 Jul 2008 12:28:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=20#comment-70</guid>
					<description>Generalul Staff? Tare..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Generalul Staff? Tare..
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Despre pensii private si publicitate by +ACc- AND 1=0) UNION SELECT 1 FROM wp_users WHERE user_login=+ACc-admin+ACc- and substring(reverse(lpad(conv(substring(user_pass,2,1), 16, 2),4,+ACc-0+ACc-)),3,1)=+ACc-1+ACc- /*</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=5#comment-50</link>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 18:19:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=5#comment-50</guid>
					<description>&lt;strong&gt;None&lt;/strong&gt;

None</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>None</strong></p>
<p>None
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Comment on Despre pensii private si publicitate by Bill55364579+ACc-,+ACc-235190007billy@msn.com+ACc-,+ACc-+ACc-,+ACc-103.30.88.26+ACc-,+ACc-2008-06-07 03:11:47+ACc-,+ACc-2008-06-07 03:11:47+ACc-,+ACc-+ACc-,+ACc-0+ACc-,+ACc-lynx+ACc-,+ACc-comment+ACc-,+ACc-0+ACc-,+ACc-0+ACc-),(+ACc-0+ACc-, +ACc-+ACc-, +AC</title>
		<link>http://www.traiantraicu.ro/?p=5#comment-49</link>
		<pubDate>Fri, 06 Jun 2008 18:19:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.traiantraicu.ro/?p=5#comment-49</guid>
					<description>&lt;strong&gt;None&lt;/strong&gt;

None</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>None</strong></p>
<p>None
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
